funmrnlRVnJ6f5rzE1BA8H54Gq2oi
UhwcgRoiPAsUXBhhU6eN6fs65SjwJeZn
747cnB1NVvGnXyWosrX3riBEHE7
nfbQCUBVgR2ELXqpy8KjKhimkm
C6BkqdGK1gNlyZ1mqqdjl8bQQf
Велком добро пожаловать

Вы используете устаревшую версию Internet Explorer.

Для наиболее комфортного пребывания на нашем сайте советуем Вам установить обновление или использовать другой браузер.

Зарегистрироваться Войти Помощь
···
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Добавить Reverso в {0} Бесплатно

Скачать наше бесплатное приложение

Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "welcome home" на русский

Искать welcome home в: Синонимы
Посмотреть примеры с переводом добро пожаловать домой
(216 примеров, содержащих перевод)
"> добро пожаловать домой Посмотреть примеры с переводом с возвращением домой
(34 примеров, содержащих перевод)
"> с возвращением домой
с приездом
честь возвращения
наконец-то ты дома
случаю возвращения
приезду домой
Except "welcome home" is two words.
За исключением "Добро пожаловать домой" - это три слова.
Well now, welcome home to Arriba Media Group.
В общем, добро пожаловать домой к Arriba media Group.
My Lady of Oxford, welcome home.
Миледи Оксфорд, с возвращением домой.
I thought it would be fun to ask her to the party as a welcome home.
Я решил пригласить её, поздравить с возвращением домой.
So, when's the welcome home party?
Так и когда же вечеринка "Добро пожаловать домой"?
Come here, come on, welcome home.
Иди сюда, давай, добро пожаловать домой.
Or rather, I should say, welcome home.
А лучше - добро пожаловать домой.
And for those of you who are from Portland, welcome home.
И те из вас, кто живет в Портланде - добро пожаловать домой.
It said, welcome home, master.
Он говорил Добро пожаловать домой, хозяин.
Enjoy the ride, and welcome home.
Наслаждайтесь поездкой, и добро пожаловать домой.
At least she's not trying to throw him another "welcome home" party.
По крайней мере она не попыталась устроить для него очередную "Добро пожаловать домой" вечеринку.
Well... welcome home, Mrs Sisko.
Ну... добро пожаловать домой, миссис Сиско.
"With compliments of Virtual Slumber, welcome home."
"С поздравлениями от Виртуального Сна, добро пожаловать домой."
welcome home, Mr. Dunphy.
Добро пожаловать домой, мистер Данфи.
We couldn't lay our hands on a "welcome home, you're not actually dead" banner.
Мы не смогли найти растяжку "С возвращением домой, ты всё ещё жив".
If you live in the greater L.A. area, welcome home.
Если же вы здесь проживаете, то добро пожаловать домой.
You realize you still haven't given me a "welcome home" hug.
Ты понимаешь, что вы до сих пор не сказал "добро пожаловать домой" и не обнял.
That's a harsh way to say "welcome home."
Это ты так говоришь "добро пожаловать домой"?
People are preparing for Ali's return and it's not with flowers and "welcome home" banners.
Люди готовились к возвращению Элли и не с цветами и плакатами "добро пожаловать домой"
That's a lot of words for "welcome home."
какое длинное "добро пожаловать домой"
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 391. Точных совпадений: 391. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo